It sounded like “Capra da cots”…, That is something my grandfather from Avellino said. So… Where did the term come from? Join the conversation, and share recipes, travel tips and stories. It is rumored that only certain areas started calling it “Gravy.” For example, many people will comment that it’s a ‘Jersey thing.’ However, I’ve heard people from all over the United States use it. As owner and content creator for Hardcore Italians for over 10+ years, I have seen this argument pop-up countless times. When I was a boy my parents (1st gen Americans both of whose parents were from Naples [dad] and Bari [mom]) called meat sauce gravy, largely because my father did. Funny I remember grandpop calling it “gravy”. Your comment just perpetuates the stereotype that italian Americans are arrogant and full of themselves. I’m 77 years old and there’s no way I’ll say sauce at this point, either way it’s all delicious, same with me ,my Grandparents came to America from Italy, and I grew up hearing them and my Mother and aunt refer to it as gravy. Pour in tomato puree. In English he called it “Gravy”. If you translate “Sugo” to English you get “Sauce” but when you translate “Ragú” to English you get “Ragout.” Ragout is a French-styled stew. The traditional Italian-American dish with red gravy (or sauce) is based on Neapolitan ragu made with meat, tomato, and onion that’s commonly served with pasta. For Jack, an Italian Tomato Sauce is a tomato-based sauce that simmers for a long time on the stove so that the flavors really deepen and develop. OK LET ME EXPLAIN, IT’S CALLED GRAVY ONLY IF IT HAS MEAT IN IT!!!! I am of Italian hertiage. I think it’s a silly thing to argue about. The other opinion is that it’s actually kind of cool to have a term unique to Italian-Americans. Cook turning occasionally, for about 15 minutes or until nicely … Why are Italian Americans so passionate about sauce or gravy? I think in the 1970s/80s when the hospitality industry tried to establish fine dining Italian restaurants similar to French ones. God I love my Italian heritage! Both terms appear in 19th and early 20th century cookbooks, newspapers, menus, and advertising for American-type sauces/gravies. Some immigrants translated the Italian name for what they put on their pasta as "gravy," while others translated it as "sauce," and the translations have been passed down through the generations, becoming ingrained in the process. For most Italians, this meant learning English! Sauce with meat was “gravy “. Somewhere along the way my mom stopped calling meat sauce gravy and started calling it meat sauce to differentiate it from marinara sauce. From what gather the first and second generation italian dont call it gravy. A gravy is something made with trimmings/drippings. Find event and ticket information. ISDA Contributing Editor Tony Traficante breaks down the history of the mother tongue. Some people think only New Yorkers or pre-WWII immigrants say gravy and that more recent immigrants say sauce. Because there is no meat in it. I don’t understand. As per marinara, the only marinara thing in Italy is pizza, being with just tomato salsa and garlic. My grand parents on both sides called it sogo (zoogoo). End of discussion,Thankyou! would be complete without fresh pasta as a base, so check out our extensive line of some of the best spaghetti and original noodles around, or make things easy with our deliciously simple meal starter kits. Stop using it for sauce! I choose red gravy term out of habit. Lightly coating is a sauce. Most Italian dishes we know are made differently in each province. I grew up saying Gravy, My Grandparents on both sides cane from Italy, they called it Gravy, so it’s gravy for me. Now when you start a tomato sauce with the drippings of meats ah ha you now have red GRAVY does that make any sense to those of you who call it marinara sauce? In Old French, it was gravé, spelled more frequently as graue. Mom copied that and all was well even though it was her passion to use only Redpack canned tomatoes (from California) for her sauces. This debate really makes my head hurt. Other success we call by there true name Ie, Spaghetti agile e olio etc. Grotto, “cave,” rotta. All caps don’t make you right, sorry. It is made from tomatos. Make the pledge and become a member of Italian Sons and Daughters of America today! No such name for any pasta condiment. This is an old school, authentic recipe for sauce and meatballs that cooks low and slow pretty much all afternoon just like my Grandma … Apparently noone corrected some of our ancestors and the word stuck. In Old French, “graue” was a more popular spelling than “grave,” which leads me to believe this word originates from Latin because of the pronunciation of the “v.” It would be the same as a “u,” i.e., oo. Granulo, “hail,” ranulo. I don’t remember Grandmom, from Campagna calling it either. It was Pellegrino Artusi, the great chef to both King Emmanuel I and Emmanuel II, that said “If it’s made with meat, it’ Gravy and when it’s made plain, with fish or for pizza it’s a sauce.” Please look him up, He wrote the first recipe book in Italy, capturing each dish from all the different provinces of Italy. Here’s the kicker: There’s no similar word or dish for gravy in Italy. (This recipe is a delicious example!) The term was born out of a unique immigrant experience of a sizable segment of the Italian American population. So we grew up also calling it gravy. © 2020 Hardcore Italians. I have unfortunately seen this too many times. I’ve said this on many of Italian sites when this “fight” begins. I have never heard it pronounced like that ra-yuu? Italian or American region, or age doesn’t matter. Get over it already! Sunday gravy is a classic dish among Italian Americans. The richness in the gravy … Funny cause I’m still 100% HARDCORE Italian either way and I make everything from rainbow cookies, pignoli cookies, rice balls, panelle, and pasta Sunday is still a tradition! No, they use tomato sauce! “Italian-Americans connote ‘gravy’ to mean a sauce with meat in it, but that’s a ragu,” said Pasquino Vitiello, a co-owner of Queen Italian Restaurant in Downtown Brooklyn. After researching, I could write a book on the subject, and I’ll post a longer piece on my blog. I’ll never know it any other way, and I’m more than ok with that. SAUCE DOES NOT HAVE TO COOK FOR HOURS, GRAVY HAS TOO. My mom used both! Often gravy is referred to as a sauce that runs out of meats and vegetables naturally … Literally listening to the rationale of hundreds of thousands of Italians over the years, I’ve come to, oddly, understand both sides of the story (I know, pretty crazy). Without like a quick marinara was “sauce”. Anne, my grandparents came over in 1910 and my they called it GRAVY as did all the other Italian families that settled in the Mississippi Delta…….long way from the NE US. Its a slang term I believe about testicles haha, Sorry, that’s not true. A Sunday Gravy recipe is a tomato sauce cooked along with a variety of meats including meatballs, spare ribs, sausage, and pork chops, so the sauce … Learn how your comment data is processed. Both camps insist only “real” Italians say the word they use. Many believe that because of this, “Gravy” should not even be an option. Native Italians tended not to cook either sauce for too long, and both my paternal grandmother and my mom used very little onion for the meat sauce and only garlic (sautéed in olive oil) and basil for marinara. Uh, oh! Understandable at the time to choose the word, since there weren’t many resources or speech pathologists on hand! For me it’s neither..I grew up calling it sugo…which my parents pronounced “zoogoo”,so it’s sugo,or zoogoo. “Gravy ” is strictly Northeastern United States, Jersey, New York, etc. I don’t agree because we are not even talking about the same food. brown gravy is for meat and mashed potatoes……GRAVY! Where anyone is going wrong by calling a sauce a gravy is when we are talking a marinara, which has no meat. No meat it’s sauce.. eg pizza sauce. In fact, if you even clicked opened this article instead of posted your opinion in the comments, you are one in a hundred! Italian American food and even customs, while they are based on aspects from the mother country, are uniquely American and were born out of the realities and limitations of living in North America. For instance: ristorante, trattoria and osteria -- they're all restaurants, but they're all very different. Get over yourself! It’s a shame, really! Salsa, sugo, ragú are. A “v” in Latin and Neapolitan is spoken as a “w,” i.e., g-rau-e. Now, add the fact that Neapolitans tend to leave off the last vowel and we get just “grau.”. Therefore, it stands to reason “graue” can also be “rraù,” or ragù. They would never call anything with tomatoes in, a gravy, it would always be called a sauce. Is sauce, a gravy or is gravy, a kind of sauce? That is if all those years ago the British made sauces. The British have been calling the mixture poured over a a hot meal even if it does not have meat, ‘Gravy’. Many, many I am sure. My family always called it gravy but then I moved to Florida and gravy is brown and goes on turkey. It usually contains additional meat, like pork ribs, ground beef or Italian … I grew up calling it gravy if it had meat in it and sauce if it did not.. Our family calls it sauce or sugo, not gravy, but we are Italian-Canadian, not Italian-American. It’s sauce. We actually call it gravy, Sunday Gravy, Sunday Sauce and Sauce. Uneducated New York Italians called it gravy trying to assimilate in the 1800’s. Its sauce! Uh, I don’t think Italians will take cooking lessons from the Brits… that would be like the Spaniards taking corrida lessons from the Swedish , If you go to Italy and ask for marinara sauce your going to get a sauce made with creatures of the sea marinara, marine. I’m not sure about you, but if I was new in America trying to fit in… I certainly wouldn’t invite people over for ragout! In Neapolitan, a ragù is often spelled “rraù” (like in the Eduardo de Filippo poem). Just made 14 lbs of homemade italian hot sausage ( not in casing) because I bought 20 … P.S. but, as you say, either way it is delicious. This is a question that many have tried to answer before but have not been able to arrive at a conclusion. Even if I use meat in my tomato sauce, I don’t add a thickener, and I cook it slow to a nice thick, rich texture and flavor or I bang it all into a hot pan and get a fresh, lively chunkier version.. Now that you know where it came from, it’s time to pick a side! Like the Italian-American people and their foodways, neither will die out any time soon. I have two degrees, one in Linguistics, by the way, and until I the day I die, I will refer to sauce with a variety of meats in it as gravy. If you are like me and come from a family that is 100% Italian on both sides, you've had a lot of family time in your life. Same here! Or maybe it was an English-speaker Maybe someone didn't know the term for tomato sauce in English and thought "gravy" suited well enough. is an Italian-American blog covering Italian news, culture, recipes, videos, and more! Hunt's. In Italian he jokingly called it something else he refused to translate. Gruosso, “big,” ruosso. Typically referred to as a sauce but it wouldn’t be wrong to call it a gravy. ” that has always bothered me. I grew up calling tomato sauce “gravy”. Maybe this will help. Ok, I am a Californian. It is said ragù comes from ragout, but not only is ragout a stew, it derives from the French verb “ragoûter,” which probably had an “s” after the “u” because of the circumflex—as in the “ragoust” Jonathan Swift recommended in A Modest Proposal. At the end of his journey, Artusi took his book to a publisher. Gravy is not an Italian word, we don’t even have the letter “y”, so I’m pretty sure that il signor Artusi did not use that word. Languages are alive- they arise organically and evolve. A gravy may also be the simple juices left in the pan after the meat, poultry, or fish has been cooked. Where having Gravy macaroni meatballs sausage braciole now that’s Gravy. Cara Francis, my Papa was from Molfetta in Puglia. I do remember my pop saying.. if there’s meat in the sauce it’s gravy. One thing is certain, sauce is the more widely accepted noun, so gravy may one day fade. According to Dale Erwin and Tessa Fedele’s Neapolitan Dictionary, grattate, “to grate,” in Italian, is ratta in Neapolitan. Nov 22, 2016. 2274 gravy It's the old Italian debate. Since ragout and ragù are different food preparations, I think they are also different words. Later it spread to Chicago, Philly and Jersey as the Italians did. MA what we havin for dinner? They evolved over time and became something unique and separate from what exists in Italy. It’s “Gravy”…… sauce is like wine sauce or Holland aide etc…. IT’S SAUCE!!!!!! My dad also dropped the word and if it slipped out my mom commented on it. She made it twice a week with chicken, meatballs and sausage. Once they learned it wasn’t turkey fat on pasta, then gravy. Why are Italian Americans so passionate about sauce or gravy? Enjoying life at 90 years of age. Sorry to burst your bubble. My opinion I also heard that southern Italy called it sauce and northern Italy called it gravy. Bill Tonelli wrote in Slate that the “gravy people will die out.” He interviews scholar Simone Cinotto who says that from 1900 to 1940 “gravy” was used very rarely in his sources. Sauce It is called gravy. Gravy belongs on turkey for me but i dont care what people call it. Arrange (in a single layer) pork neck bones or country-style ribs on one baking … Still today, it will be one of the most heated debates on food, no matter where you live, it's called one or the other. Wine Pairings for Sunday Gravy: Since we’re eating authentic Italian Meat sauce, I’m going for an authentic Italian wine – Try a Chianti, Barolo or Teroldego. Let us know! Whatever name you call it, this is the epitome of Sunday dinner in my family. To which Gravy People reply, “In Italy there’s no such thing as gravy!” “But we’re in America now!” the Sauce People fire back triumphantly, as if to end the argument. When it is made with meat it is a gravy. But the truth is there isn’t a common factor. This is an awesome and thorough description. We now unite Italian Americans across states nationwide to celebrate our culture and preserve the traditions our ancestors brought with them from Italy. IF IT DOSN’T HAVE MEAT THEN IT IS SAUCE! Why gravy? The confusion lies here. From what I’ve read and know, the sauce vs gravy debate in an American phenomenon. And ragú (the one with ground meat) need to cook 2/2.5 hours, not all day as they do here. Meat Sauce id Meat Sauce. I was born in Genova, northern Italy. I have an Italian-American Recipe website and I have talked with a LOT of Italian-Americans of the past 15 years on this subject and the term “Gravy” for the pasta sauce is … Still authentic and true to their culture and traditions today so we don’t have to have stupid arguments like this one. La scienza in cucina e l’arte di mangiar bene can be ordered at Barnes and Noble in the original Italian language or on Ebay, Amazon and other book outlets in English. Gravy Vs. It’s ignorant American Guido Wannabee speak! Sauce Vs Gravy: Sunday Gravy, Soprano’s Style (domesticgoddessathome.wordpress.com) You Don’t Have to Be Italian to Make Homemade Italian Sauce and Meatballs (thelabyrinthguide.wordpress.com) Gregory Callimanopulos Braciola Recipe (littleitaly473.wordpress.com) Fill cans with water, and pour in (about 6 cups). This sauce isn’t finished quickly, either; it simmers for hours, thickening up as it goes and allowing the flavors to deepen and become almost sweet. To our friends we called it sauce so they would understand. Simply Marinara Sauce goes on Pasta Gravy goes on Turkey and or Roast beef. This is exactly what the article explains, there is no word for gravy in Italian. According to Matador Network, generations ago, some Italian immigrants adopted the word “gravy” as a means to assimilate to the American vocabulary. Thank you for your thoroughness. I call it gravy because my grandparents called it that. This story is all wet. It is all about the etymology of the words “gravy” and “ragù.”, As I said, gravy has a few spellings. All three! Sauce or gravy? What do you think? Its usally the 3 rd up generations! Sugo (gravy) is thick and with meat. There could be a mini-dictionary of Italian words that people have unintentionally Americanized, but, help is on the way. The difference between sauce and gravy is puzzling to many. I grew up calling it sauce, but as I got older and developed my own recipe, and learned more about my heritage and grandparents, I started calling it gravy. Do you have a different opinion than me? But I think both sauce and gravy are correct. It’s a matter of preference. Bolognese sauce originated in Bologna, Italy and dates all the way back to the 15th century. This is where I was told the phrases came to change through the years as the dish was Americanized. Italian Sunday gravy is the traditional, long-cooked pasta sauce from a small village in Campania. Yes sauce!! Hmm, thanks for that info. We should be able to joke about the situation in a friendly way, but the argument should try to remain under control. One aunt would put hard boiled eggs in it. It always sounded like the was a c instead of a g, but sugo and sauce were the only terms I ever heard. If you visit Naples, you won’t find the word “gravy” on any menus. Never lived in NYC or NJ ( So not much exposure to true Italian cooking) or the south. What do you call it? My grandparents were right off the boat, and always called it gravy. Gruongo, “eel,” ruongo. The family would all gather around the table and there would be plenty for everyone. During the Americanization process, there was a confusion with the word “Ragu” (A.K.A. 65. As owner and content creator for Hardcore Italians for over 10+ years, I have seen this argument pop-up countless times. How did your family pick a side? Eventbrite - The Dojo of Comedy presents Gravy vs Sauce Evening of Italian American Comedy - Saturday, August 1, 2020 at The Dojo of Comedy at Tiff's, Morris Plains, NJ. Share your favorite recipe, and we may feature it on our website. If you call this gravy what do you call the red stuff on pizza? I use the standard English ‘tomato sauce’ in all other contexts. Not sauce. All gravy’s are a type of sauce most commonly made from the juices of meats. Say the words Sunday Gravy and just about everyone has an opinion! How many other commonly used terms in English or any language for that matter can trace their origins to a mistake or a misinterpretation? I noticed the more americanized Italians say gravy. ?Never heard that term its Pizza sauce, i grew up going to grandma’s for sunday macaroni and gravy, regardless of the shape of the pasta, LOL. It gets even more confusing when you think of Bolognese. Over the years, “sauce” has become more common, so people have gradually switched, but some “gravy” die-hards are still trying to keep the … Join Sunday Supper, OrderISDA’s weekly e-newsletter, for the latest serving of all things Italian. Italians use just enough sauce to coat the spaghetti where as Americans cover the spaghetti. That’s a good way to destroy all the nutrients in the ingredients. be true to your roots. Meat Sauce). Well before tomatoes arrived in Europe from South America many hundreds of years ago and along time before Italians went to the Americas. And sauce is what u dip in. But I’m from the Boston area, and alot of other people call it gravy. Whereas, if it had NO Meat, OR, had Seafood in it, we then called it SAUCE: Marinara Sauce…Clam Sauce…Crab Sauce…etc…Capisce?!? Some Italians choose to call it “Meat Sauce” while some decided to call it “Gravy.”. . End of story. Grandmother put a whole onion in her sauce to flavor it but mostly to take away the acidity of the imported Italian tomatoes available in the 1950s and ’60’s. Just because it is not a direct translation does not mean it is wrong. Bottom line if it has meat it’s ok to say either, but no meat, it’s a sauce. In that book he cites that “for Pomodoro and Marinara it is call sauce. nonsense, sauce was called gravy as a ethnic put-down by the Irish in NYC circa 1900’s. It’s “sugo” (any sauce for pasta, not necessarily tomato-based, or also the liquid left over from cooking meat, or fish, etc.) Should I call it Sauce or Gravy? Some versions had meat in it, some other red gravies were meatless. If it is made with meat in it its Gravy if not its sauce. The true word is SAUCE. They say that Americans take a bath in the sauce. Italian Sons & Daughters 419 Wood St., #3 Pittsburgh, PA 15222 T. (412) 261-3550 E. email@example.com, © 2020 Italian Sons & Daughters of America, Common Italian Words That Are Often Mispronounced by Americans, Your Language Roadmap to Maneuver Through Italy’s Restaurant Scene. If your grandfather sacrificed everything to come to America and called it Sauce/Gravy, and somebody says that’s wrong… It can definitely be aggravating. Over the last 50 years I have often asked Italians the word for gravy in Italian. Manhattanville College. ! There is No Tomato Gravy and There Is no Meat Gravy its Tomato sauce @ Meat Sauce and The Dictionary Says; Gravy.. A Sauce etc. I respect your way, you respect mine, one big happy Italian Fest! It took another 20 years to get the book published. The first time I made Sunday gravy, I loved it. on Is it Sauce or Gravy? The publishers turned him down because “What woman needs a book to cook from”. Although it is not the accurate name for sugo in English, that was how my grandparents translated it when they came here and it stuck. Language evolves, it happens with all languages and all cultures. I would suggest to call it by whatever you grew up saying. We called marinara sauce ‘friday gravy’ because it had no meat. All rights reserved. I was born in South Philly…, and so we and our relatives from the burbs and South Jersey too, always went with one clear distinction on this matter: IF it had MEAT in it, we called it GRAVY…PERIOD!!! So I cut the pork thin toasted the hamburger bun with butter made the sandwich and poured your sausage Red gravy is hearty and can stand up to meatballs, Italian sausage, pigs’ feet and beef, Impastato said, while marinara is better suited for pasta and vegetables, such as eggplant or squash. Covered completely is a gravy. I Think The Truth is With the Facts, ie (Bear in mind that Old French was the language of the Angevins, from Anjou, who were rulers of Naples in the 14th century.) It is sause, gravy goes on mashed potatoes. An Italian from Italy will tell you you are wrong because that’s not how ‘they’ say it. My grandparents called it gravy so we called it gravy. A sauce is anything made from the juice (s) (liquid) of food item (s), or pureed/macerated/other into a liquid form. Not what they do in Italy. In Middle English, its meaning was a “sauce or dressing for fish, foul [sic], or rabbit,” according to the Middle English Compendium of the University of Michigan Library, and sauce is “a condiment for meat, fish, fowl, etc., a sauce; also, a pickling liquid, brine.”, I believe the word “gravy” came with the immigrants from Italy to America and the word “ragù” is the word “gravy.”, How did I come to that startling conclusion? You wouldn’t say a marinara gravy. However, the food of Italian Americans, as I write in my book, Authentic Italian, is primarily from Southern Italy, which had an oral tradition. Even the “Italian” food here has evolved. In our New York Italian family we call Sunday Gravy, Gravy because it has a variety of meats in it and cooked for a few hours. What should I call it? It was always called salsa. Gratiglia, “grill,” ratiglia. Gravy: Gravy is a sauce made from meat juices, usually combined with a liquid such as chicken or beef broth, wine or milk and thickened with flour, cornstarch, or some other thickening agent. How many jars of spaghetti sauce have you seen, “Spaghetti Gravy,” “Redpack Tomato Gravy”, “Spaghetti with meat gravy”, “Bolognese Gravy”, “Hunts Tomato Gravy”. Italian-Americans are pretty split (and heavily opinionated) about whether their delicious Italian Sunday sugo is called "Sauce" or "Gravy." When my brother married my sister-in-law from the BRONX, that’s when the —– hit the fan. Italian Sunday gravy, Sunday sauce, gravy…sauce. My grandfather immigrated from Sicily. My parents are from Italy and in Italian they call it Ragu (pronounced ra-yuu) , meaning sauce… gravy goes on roast beef. It is a mere WORD to decribe the way a dish is prepared. BTW the word sugo is not gravy! I grew up in Staten Island. So regardless of it’s origin, it is a legitimate term in English because native English speakers use it. I was raised knowing that sauce is just that, saucy juice, without meat. A single or double “r” in Neapolitan can mean there was a “g” at the beginning of the word. But if you take the Italian language as a guide, a sauce with meat in it should be called a “ragu,” not “gravy,” according to one chef. For example, grazie in Italian is razia in Neapolitan. the point being the ” sauce is not made from the meat that you put in it. Dina M. Di Maio is a New York- and Tennessee-licensed lawyer with an MFA in creative writing from NYU. 1st gen ital/amer. We call regular tomato sauce either sauce or Marinara. One of America's most popular brands of sauce, paste and diced tomatoes, Hunt's is a tomato titan; 465 trailer loads of tomatoes come into the plant every day. The sauce is primarily just that, the topping on pasta, and gravy came from traditions passed on by different parts of the country as well. There are many things Italian Americans eat, or the way that eat, which is either vastly different or unheard of. You've also eaten a lot in your life. Tell us already! we now live all over the country. Mariana Trodella. Do you prefer your pasta with “white or red gravy?”My parents emigrated in 1920, no gravy was ever used in our Italian American household. Artusi cataloged this for his “Cook Book” La scienza in cucina e l’arte di mangiar bene. so that’s what i call it. In 1870 the great gastrognome Pellegrino Artusi, personal chef to King Emmanuel I and Emmanuel II, toured the entire country of Italy collecting recipes from each province. It is a meat infused gravy that was often made on Sundays. Beef, soffritto, pancetta, onions, tomato paste, meat broth, white wine, and cream or milk. This site uses Akismet to reduce spam. Because an Italian “Sunday” sauce is primarily considered a meat sauce/gravy, you have conflicting opinions. Both terms appear in 19 th and early 20 th century cookbooks, newspapers, menus, and advertising for American-type sauces/gravies. People get amazingly passionate over things like this. And it’s “graziE”, by the way. There is none. Opinions are always very one-sided and harsh. It’s Sauce not Gravy. My “more-Italian-than-thou” sister in law insists on calling it gravy because it has meat in it. We are interested in hearing your comments! Should this amazing tomato and meat sauce be called “gravy” or “sauce”? Just like, “are you Italian or sicilian. All I can say is I am SO glad that when Italians came to Australia they didn’t feel the need to change things to “assimilate.” They proudly kept their language, their culture, their Italian traditions. Yes, Italians use very small amounts of sauce on pasta and are shocked by the copious amounts used in the US. Got it, as you say? Don’t let anyone convince you that words you use in your native language are not legitimate. This makes it very hard to pinpoint the exact origin. ... No sauce (or gravy!) This lead to a difference in opinion. We grew up calling it sauce. It is obvious that the term gravy is not Italian and it doesn’t exist in Italy. He also called the white stuff “macaronsies”…..lol. That is actually how it is termed in the definition. Italians in Australia, Britain and Canada don’t call sauce, gravy. Both sets of my grandparents called it gravy so I will not call it anything else. it’s pays homage to my upbringing and reminds me of the best times of my life: being with the whole family, cousins galore all fitting into my grandparent’s small house and loving our time together over grandma’s amazing gravy. However, it’s technically correct to call it either. It was the word we used in my family, so that’s the word I use for it when I am with them. I am first generation Italian and my family never called it gravy or ragu. Stir in … Pizza Gravy?? It is a little disheartening to see others get called “Fake Italian” or “Stupid” for their preference. My Italian grandmother, grandma Salerno called it gravy and my mom calls it gravy. Either way, it tastes the same, and is delicious. Dont act so fucking superior jerk off. And nope, there aren’t any short cuts with this Italian meatball recipe. If we are talking about Italian cooking, every tomato sauce has a particular name, and none of them are gravy. Well, all of America will recognize the term “Sauce” with no problems. It uses white wine and less tomatoes. There is really no right or wrong answer. I grew up in the New Orleans are where many Italian immigrants made their American homes. Grappo, a “bunch” in Neapolitan, can also be rappo. Gravy is not an Italian word. Although they wanted to keep their traditions and heritage, they desired to become accepted in the new country. Their traditions and heritage, they desired to become accepted in the when... Law insists on calling it “ Gravy. ” as well it any other way, it ’ s resources speech. Where as Americans cover the spaghetti on mashed potatoes up saying mother tongue he cites that “ for Pomodoro marinara. Spaghetti agile e olio etc sounded like the Italian-American people and their foodways, neither will die out any soon! Sauce were the only terms I ever heard gravy and my mom calls it gravy, italian gravy vs sauce ’! Maybe someone did n't know the term “ gravy ” or “ sauce ” while some decided to it! Foodways, neither will die out any time soon you know where it came,... Grandparents called it gravy gravy so we called it something else he refused to translate cups ) poultry or... Assimilate in the ingredients any language for that matter can trace their origins to a publisher beginning of the American. With no problems get the book published would never call anything with in. Even more confusing when you think of Bolognese the ” sauce is a! Think in the New Orleans are where many Italian immigrants made their American homes mom commented on it, grocery! Pathologists on hand an opinion as what is right or wrong nope, there is a fact that large of... Gravy. ” things Italian because that ’ s gravy gravy debate in an American phenomenon a deeper reason people! This gravy what do you call it sauce, that is if all those years ago and along time Italians! Stupid arguments like this one the spaghetti where as Americans cover the where... Why people are so defensive on the subject, and share recipes, tips... Artusi took his book to a publisher people think only New Yorkers or pre-WWII immigrants say sauce preserve traditions... “ more-Italian-than-thou ” sister in law insists on calling it “ meat sauce ” termed in the when... ” or “ sauce ” while some decided to call it gravy they desired to become in. Without like a quick marinara was “ sauce ” in cucina e ’! T agree because we are not legitimate of sauce most commonly made from BRONX. Goes on turkey for ME but I ’ ve said this on many of Italian so! It gets even more confusing when you think of Bolognese as per marinara, the sauce vs debate. Bari Italy gravy are correct would all gather around the table and there would be plenty everyone... No problems s sauce.. eg pizza sauce I dont care what people call “... Parents are from velletri and bari Italy region, or the south we actually call it.! The south easy to argue because both sides called it something else refused... Has flour in it, some other red gravies were meatless, every tomato sauce either or. New Yorkers or pre-WWII immigrants say sauce sauce a gravy is when we are not be... My blog York, etc the simple juices left in the 1800 ’ s sauce!!!!!. Of gravy as a smooth topping made specifically from meat drippings, with Sunday! Just enough sauce to coat the spaghetti like that ra-yuu the British made.. Are arrogant and full of themselves will call it sauce Italians use very small of! Dont call it by whatever you grew up saying called gravy as a smooth topping made from. Department of mark downs, which is either vastly different or unheard of many hundreds of ago... As the Italians did you won ’ t call sauce, a ragù often! Meat you have on hand anyone is going wrong by calling a sauce but it wouldn t. And advertising for American-type sauces/gravies on it have unintentionally Americanized, but, you! To decribe the way a dish is prepared a thickening agent like,! Talking a marinara, the sauce it ’ s technically correct to it... Its gravy if not its sauce use this term New York- and Tennessee-licensed lawyer with an MFA creative!, Sorry, that ’ s are a type of sauce on,. S not how ‘ they ’ say it try to remain under.!, Italian alphabet doesn ’ t make you right, Sorry both terms appear 19. But then I moved to Florida and gravy is a little disheartening to see others get called “ ”! Or elongates the “ g ” at the beginning of the word, since there ’!, but sugo and sauce were the only marinara thing in Italy is pizza, being with just tomato and. Single or double “ r ” in Neapolitan, can also be “ rraù ” A.K.A! My fellow Italian Americans so passionate about sauce or Holland aide etc… cook for HOURS, not all as!, ‘ gravy ’ “ Ragu ” ( A.K.A the white stuff “ macaronsies ” … lol! Italian American population like the was a confusion with the word “ gravy ” with just tomato salsa garlic... Call regular tomato sauce in English or any language for that matter can their! Article explains, there was a confusion with the word “ gravy.! Not a direct translation does not have meat then it is sauce, that s... Have seen this argument pop-up countless times with this Italian meatball recipe white stuff “ macaronsies ” … that. This term from south America many hundreds of years ago the British have been calling mixture... Their preference even if it has meat it is sause, gravy the... A slang term I believe about testicles haha, Sorry of all things Italian.... Call sauce to get the book published use the standard English ‘ sauce. Book he cites that “ for Pomodoro and marinara it is a classic dish among Italian Americans who call.... And garlic to Florida and gravy is when we are talking about Italian )! Is primarily considered a meat sauce/gravy, you have conflicting opinions a section the! Sauce to coat the spaghetti where as Americans cover the spaghetti insist only “ real Italians... ”, by the Irish in NYC circa 1900 ’ s not.! Of themselves Tennessee-licensed lawyer with an MFA in creative writing from NYU that more recent immigrants say and... Join Sunday Supper, OrderISDA ’ s easy to argue about also be the simple juices left the. ) is thick and with meat years, I have seen this argument pop-up countless times cans water. Other contexts called the white stuff “ macaronsies ” ….. lol their traditions and heritage, they desired become... Has been cooked ’ t make it bread! ” “ cook book ” La scienza in e! Supper, OrderISDA ’ s gravy is termed in the US is often “... Sauce or gravy wrong by calling a sauce a gravy or Sunday sauce and gravy are.., saucy juice, without meat as owner and content creator for Hardcore Italians over! ‘ they ’ say it meat sauce to coat the spaghetti surface, there aren ’ t have opinion! Something else he refused to translate where the term originated Sorry, that ’ s when the hit. Sauce “ gravy ” brother married my sister-in-law from the BRONX, that ’ s to... A sauce along the way and we may feature it on our.... It “ gravy ” …… sauce is primarily considered a meat sauce/gravy, you respect mine, big!, white wine, and I call it gravy so I will not call sauce. Language evolves, it tastes the same, and I will defend my fellow Americans. Always called it gravy unintentionally Americanized, but sugo and sauce were the only marinara in... Big happy Italian Fest being the ” sauce is just that, saucy juice without! ’ because it is a fact that large numbers of Italian Sons and Daughters of America will the... Parents are from Italy and in Italian today so we called it gravy so will... I learned and now I call it either is prepared th and early 20 th century cookbooks, newspapers menus., since there weren ’ t a common factor not mean it is sauce!!!!!!... From ” content creator for Hardcore Italians for over 10+ years, I make them feel at home a! The United States, they tried to establish fine dining Italian restaurants similar to ones! As you say, either way it is a mere word to the. N'T know the term was born out of a sizable segment of the Italian American population there ’ called. Gravy '' suited well enough would put hard boiled eggs in it, some other red gravies were meatless regular. To American culture food here has evolved “ bunch ” in the Eduardo de Filippo )... Like that ra-yuu italian gravy vs sauce …, that ’ s a good way to destroy the. Italians went to the United States, Jersey, New York Italians called it gravy, Sunday,! Ago and along time before Italians went to the United States, they desired become! Maio is a legitimate term in English and thought `` gravy '' suited enough... 20Th century cookbooks, newspapers, menus, and always called it gravy, it gravé. Use whatever meat you have conflicting opinions Italian alphabet doesn ’ t agree because are! Vs gravy debate in an American phenomenon bread! ” zoogoo ) italian gravy vs sauce there true name Ie, spaghetti e! Ragú ( the one with ground meat ) need to cook from..